ヘルプ English >>Smart Internet Solutions

2024/04/27 13:33:52 現在  
DB: BASE de DATOS, Biblioteca del Centro Cultural de la Embajada de Japon
Print Page 印刷用ページ
作成日:2011/01/15 04:15:22 JST最終更新日:2021/10/02 00:13:03 JST
RUBRO LITERATURA en CASTELLANO
TITULO Cuentos de Lluvia y de Luna (★)
AUTOR Ueda Akinari
EDITORIAL Trotta
ISBN 84-8164-528-1
IDIOMA ESPANOL
CODIGO INTERNO NC-0184
NOTA (★)(Traduccion del original japones, introduccion, notas y comentarios de Kazuya Sakai/ Ueda Akinari publico en 1776 la que es considerada obra maxima de la literatura clasica japonesa en el genero de lo fantastico y sobrenatural. Sus relatos contienen ciertas caracteristicas fundamentales de la narrativa japonesa : manejo del lenguaje, minuciosidad en las descripciones, elegancia de estilo. Por encima de todo, sin embargo, esta coleccion de cuentos nos transmite un fuerte interes por el hombre, que en algun momento podra transformarse en dios o en demonio. Se perciben asi los diversos semblantes del egoismo y de la virtud humana, fluctuando en una atmosfera alucinante ; al mismo tiempo, se advierte que los elementos fantasticos que se manejan no estan concebidos como fines en si mismos, sino que hay en ellos una enunciacion plausible de como vive y debe vivir el hombre./ ◆Ueda Akinari : Nacido en Osaka en 1734, es autor de las historias de misterio y suspense mas logradas de la literatura clasica japonesa. A lo largo de su vida fue prospero comerciante, poeta, filologo y erudito en los clasicos japoneses, esteta y medico. En su obra se revelo como un hombre intuitivo e imaginativo, duenio de un humor profundo y a veces sombrio que le hizo ser implacable en sus cuentos ante la bajeza y vulgaridad humanas./ Sus primeras obras, ´Shodoo kikimimi seken-zaru (Cuentos mundanos sobre las diversas habilidades, 1766)´ y ´Seken tekake katagi (Caracteres mundanos de las concubinas, 1767)´ se inscriben en la tradicion de Saikaku y Ejima Kiseki y constituyen dos de los mejores ejemplos del genero ´ukiyo-zooshi (cuentos del mundo flotante)´./ Con su ´Ugetsu monogatari (Cuentos de lluvia y de luna, 1776)´ creo el antecedente del ´yomi-hon´ o ´libros de lectura´, que luego llegaron a convertirse en la corriente principal de la novelistica japonesa./ En 1793 se traslado a Kyoto, donde escribio ´Tandai Shooshin-roku (Cronicas de audacia y timidez, 1808)´ y la antologia de cuentos, que nunca llego a publicar, ´Harusame monogatari (Cuentos de la lluvia de primavera)´. En esa ciudad permanecio hasta su muerte, en 1809./ Kazuya Sakai : Traductor y autor de la introduccion, notas y comentarios a la obra, fue uno de los primeros difusores de la literatura japonesa en America Latina. Fue profesor del Centro de Estudios Orientales de El Colegio de Mexico y de la Facultad de Filosofia y Letras de la Universidad Nacional Autonoma de Mexico./ ▼INDICE/ ●Introduccion : Kazuya Sakai ●Breve biografia de Ueda Akinari ■CUENTOS DE LLUVIA Y DE LUNA/ ●Shiramine/Cita en el dia del crisantemo/La cabania entre las canias esparcidas/Carpas como las soniadas/Buppoosoo/El caldero de Kibitsu/La impura pasion de una serpiente/El capuchon azul/)

   

[ TOPへ ]