ヘルプ English >>Smart Internet Solutions

2024/04/30 02:35:43 現在  
DB: BASE de DATOS, Biblioteca del Centro Cultural de la Embajada de Japon
Print Page 印刷用ページ
作成日:2011/01/15 23:51:27 JST最終更新日:2021/07/20 23:11:47 JST
RUBRO LITERATURA en INGLES
TITULO Inside My Glass Doors (★)
AUTOR Soseki Natsume
EDITORIAL Tuttle
ISBN 0-8048-3312-5
IDIOMA INGLES
CODIGO INTERNO NI-0281
NOTA (★)(Translated by Sammy I. Tsunematsu/ ´NI-328´ es mismo libro./ Titulo original : 硝子戸の中 [Garasudo no Uchi, 1915]/ Originally published as ´Garasudo no Uchi´ in daily serialization in the Asahi Newspaper in 1915, before appearing in book form, ´Inside My Glass Doors´ is a collection of thirty-nine autobiographical essays penned a year before the author´s death. Written in the genre of ´shoohin [´little items´]´, the personal vignettes provide a kaleidoscopic view of Soseki Natsume´s private world and shed light on his concerns as a novelist./ From his book-lined study in his residence in Kikui-cho, Soseki muses on his present situation and reflects on the past. The story is filled with flashbacks to Soseki´s youth --his classmates, family and old neighborhood-- as well as episodes from the more recent past. Included are Soseki´s characteristic ruminations about his physical well-being and his observations on the clamorous state of the world outside. The essays in this book, crafted with extraordinary subtlety and psychological depth, reflect the work of a great author at the height of his powers./ In his ´Introduction´ to the book, Dr. Marvin Marcus, Associate Professor of Japanese Language and Literature at Washington University, provides a fresh perspective on Soseki the man and writer, as well as an insightful commentary on the novel itself and the place of ´shoohin´, and of reminiscence, in Soseki´s writings. A selection of photographs of Soseki and his family and friends adds further interest to this translation./ ◆Soseki Natsume (1867-1916) is widely considered the foremost novelist of the Meiji period (1868-1914). After graduating from Tokyo Imperial University in 1893, Soseki taught high school before spending two years in England on a Japanese government scholarship. He returned to lecture in English literature at the university. Numerous nervous disorders forced him to give up teaching in 1908 and he became a full-time writer for the Asahi newspaper. In addition to fourteen novels, Soseki wrote haiku, poems in the Chinese style, academic papers on literary theory, essays, autobiographical sketches and fairy tales./ Sammy I. Tsunematsu is founder and curator of the Soseki Museum in London, and the translator of several of Soseki´s works. He has also researched and published widely on the Japanese artist Yoshio Markino, who was a contemporary of Soseki´s living in London at the beginning of the twentieth century. Tsunematsu has lived in Surrey, England, for thirty years.)

   

[ TOPへ ]