ヘルプ English >>Smart Internet Solutions

2024/04/30 08:24:29 現在  
DB: BASE de DATOS, Biblioteca del Centro Cultural de la Embajada de Japon
Print Page 印刷用ページ
作成日:2011/01/16 01:47:31 JST最終更新日:2021/02/06 00:52:30 JST
RUBRO LITERATURA en INGLES
TITULO Kappa (★)
AUTOR Ryunosuke Akutagawa
EDITORIAL Tuttle
ISBN 0-8048-3251-X
IDIOMA INGLES
CODIGO INTERNO NI-0301
NOTA (★)(Translated by Geoffrey Bownas)(When first published, Kappa [河童] was perceived varyingly as a children´s story, a sweeping and satirical criticism of Japanese society, and a socialistic analysis --but this important work from one of Japan´s most prolific short story writers seems to defy literary classification. Written shortly before Akutagawa´s suicide, as he became increasingly obsessed with his own unhappiness as well as the hallucinations and delusions that assailed him, ´Kappa´ takes place somewhere between dream and reality. ´Kappa´ is told in the first person from the perspective of an institutionalized madman, identified only as Patient No.23. Ghost stories and the supernatural often provided inspiration for Akutagawa´s writing, and ´Kappa´ draws its name from a creature in Japanese folklore known for dragging unwary children to their deaths in rivers. ´Kappa´ is a striking work from the disturbed though brilliant mind of one of Meiji-era Japan´s most prominent intellectuals. ◆Ryunosuke Akutagawa (1892-1927) was the author of over 100 short stories. Described as one of the best-read men of his generation, he received a degree in English Literature from Tokyo Imperial University and published translations by Anatole France and W.B. Yeats. Two of his short stories from the collection ´Rashomon´ became the basis of the award-winning movie of the same title by famed director Akira Kurosawa.)

   

[ TOPへ ]