ヘルプ English >>Smart Internet Solutions

2024/05/03 04:16:48 現在  
DB: BASE de DATOS, Biblioteca del Centro Cultural de la Embajada de Japon
Print Page 印刷用ページ
作成日:2012/08/23 02:22:18 JST最終更新日:2021/10/01 23:13:53 JST
RUBRO LITERATURA en CASTELLANO
TITULO El Precepto Roto (★)
AUTOR Toson Shimazaki
EDITORIAL Luna
ISBN 4-7738-9710-4
IDIOMA ESPANOL
CODIGO INTERNO NC-0307
NOTA (★)(Traduccion de Montse Watkins/ Titulo original : 破壊 [hakai]/ Toson Shimazaki[1872-1943], uno de los escritores mas destacados de Japon, logro situarse entre los grandes clasicos de la literatura con´El precepto roto´, considerada pionera de la novela moderna nipona. Publicada en 1906, fue un inmediato exito de critica. Solo en el primer anio se agotaron cinco ediciones de esta obra, que trata con profundidad el desgarrador dilema de un joven maestro : ocultar su origen de descastado´eta´ para no ser expulsado de la sociedad o ser fiel a sus principios. A lo largo de este emocionante relato, Shimazaki muestra, desde una perspectiva humanistica y de gran profundidad psicologica, un aspecto muy poco conocido de la sociedad japonesa, que todavia no ha logrado erradicar la discriminacion incluso entre sus propios ciudadanos. ◆Toson Shimazaki nacio en 1872, en el pueblo de Magome, en la region montaniosa de Shinshu. A los ocho anios se traslado a Tokio, donde fue entregado para adopcion. Paso su infancia y primera juventud en la capital, donde estudio literatura inglesa en la Universidad Meiji Gakuin. En este centro docente, de ideologia cristiana, surgio el enfoque humanistico de la existencia que caracterizo su obra./ Tras dedicarse un periodo a la ensenianza universitaria, abandono su puesto y vago de un lado a otro del pais, al igual que su admirado poeta, Matsuo Basho. Tras una juventud en la que su produccion fue casi exclusivamente en verso, Shimazaki se propuso escribir una ´novela moderna´. Sus deseos se cumplieron : con ´El precepto roto´ logro situarse a la altura de los grandes nombres de la literatura japonesa, entre ellos Soseki Natsume, Yasunari Kawabata, Junichiro Tanizaki y Yukio Mishima./ ´El precepto roto´ se considera la novela mas representativa de la Era Meiji (1886-1912), cuando Japon salio de su aislamiento de mas de doscientos anios para abrirse a la influencia occidental, que descubrio a los nipones la libertad de pensamiento./ Esta obra, caracterizada por el realismo y la compasion hacia los campesinos y las clases inferiores, causo, al publicarse en 1906, un impensado impacto en el mundo literario nipon, donde la novela todavia se encontraba en un estado de gran inmadurez, sin haber logrado salir de las fantasias politicas e historias romanticas./ Pese a que Japon se transformaba rapidamente en un estado moderno, era muy dificil erradicar la influencia de siglos de opresion y totalitarismo. Y estas contradicciones se observan con claridad en la actitud del protagonista, el joven maestro Ushimatsu Segawa, que, al final de este relato cargado de tension, se postra al confesar que pertenece a los descastados ´eta´ y, en lugar de defender su causa, huye al extranjero./ ´El precepto roto´, comparada por los criticos nipones con ´Crimen y castigo´, de Dostoyevski, logra combinar la pasion de los relatos japoneses con el enfoque intelectual de la literatura occidental, que Shimazaki conocia muy bien al ser avido lector de autores como el mencionado, asi como de Tolstoi, Shakespeare, Dante y Flaubert, entre otros./ Las experiencias del personaje central son tan tragicas como las del propio autor, tambien maestro de escuela, quien perdio a tres de sus hijos por malnutricion en los dos anios que tardo en escribir la novela, a costa de dejar su empleo y vivir en la miseria. Tras concluirla, la imprimio con dinero prestado de su suegro y, cargando los mil ejemplares en una carretilla, salio a venderlos por las librerias del barrio tokiota de Kanda./ Esta viva imagen de la sociedad de la epoca, plagada por el autoritarismo, la opresion a las clases mas pobres y la discriminacion, tuvo un exito inmediato. Las criticas favorables, unanimes en todos los periodicos ,causaron que se agotaran cinco ediciones en el primer anio. Paradojicamente, el tema central era todavia un tabu en Japon : la situacion de los descastados ´eta´ --llamados tambien ´nuevos ciudadanos´ desde que en 1871 fue abolida esta clase--, sobre los que existian en orden ascendente e inamovible los comerciantes, artesanos, campesinos y samurais./ Este grupo, del que existen referencias desde el siglo XIII, consistio originalmente en personas desterradas de las ciudades por delitos comunes o politicos, y condenadas a vivir en los poblados de las montanias. De este modo, se especializaron en oficios relacionados con la carne y el curtido de pieles, considerados impuros por la religion sintoista, asi como en el tejido de sandalias y otros objetos de paja./ La segregacion de esta poblacion, en la actualidad de unos tres millones de personas, solo se ha hecho menos evidente con la movilidad de la sociedad industrial moderna, pero no ha desaparecido. Los prejuicios que muestra Shimazaki en su novela han permanecido hasta hoy, pese a que todos los japoneses son, en teoria, iguales ante la ley. Los ´nuevos ciudadanos´ son discriminados en el matrimonio y en empleos, al circular listas secretas que delatan su origen./ Shimazaki escribio otras novelas --´Antes de amanecer (Yoake mae)´ y ´La familia (Ie)´-- y una coleccion de historias cortas. En 1913 se radico en Francia, donde estudio las diferencias entre Oriente y Occidente hasta su muerte, tres decadas mas tarde, en 1943, a los 71 anios. [de ´INTRODUCCION´ de Montse Watkins, en Kamakura, Abril 1997])

   

[ TOPへ ]