ヘルプ English >>Smart Internet Solutions

2024/05/01 04:52:47 現在  
DB: BASE de DATOS, Biblioteca del Centro Cultural de la Embajada de Japon
Print Page 印刷用ページ
作成日:2014/04/25 05:37:49 JST最終更新日:2014/05/01 03:17:45 JST
RUBRO TANKA, HAIKU y POESIA
TITULO Sueno de la Libelula (★)
AUTOR Natsume Soseki (*)
EDITORIAL Satori Ediciones
ISBN 978-84-940164-0-8
IDIOMA ESPANOL, JAPONES, ROMA-JI
CODIGO INTERNO PO-0247
NOTA (*)(traduccion y introduccion de Fernando Rodriguez-Izquierdo y Gavala) (★)(Introduccion : Natsume Soseki [1867-1917][el apellido se antepone al nombre en Japon.] es bien conocido en su pais como novelista innovador de la era Meiji y principios de la siguiente -Taisho- ; y, por que no decirlo, tambien como famoso personaje cuyo retrato ha figurado muchos anios en los billetes de mil yenes. Nacio en Tokyo como octavo -y ultimo- hijo de la familia Natsume, ancestral linaje de samurais, y mas cercanamente de funcionarios publicos. En su temprana niniez, el fue adoptado por la familia Shiobara, sin perder la vinculacion con su casa de origen. A sus quince anios [1882] perdio a su madre ; y a sus diecisiete murieron dos de sus hermanos mayores. Estas circunstancias acentuaron en el joven Soseki su tendencia a la melancolia y al sentimiento de soledad, que el trataba de mitigar cultivando su pandilla juvenil entre la vecindad del barrio. Fue educado en el estudio a fondo de la lengua china y sus literatos clasicos, actividad esta que creo en el un habito de escribir poesia china, cultivando asimismo el ´kanbun´[poemas japoneses escritos solo con ideogramas]. Como universitario, inicio estudios de Arquitectura, que luego abandono por los de Lengua y Literatura Inglesa, en la Universidad de Tokyo. Alli precisamente, en la Seccion de Letras, conocio a Masaoka Shiki, estudiante de su misma edad, que llegaria a ser una figura clave en la historia del haiku. Shiki fue su amigo y, cuando mas tarde cayera enfermo de tuberculosis, Soseki lo visitaba y le escribia. Shiki lo animo a componer haiku, con un aire rompedor de estilos ya trillados y de la tradicion purista en el conciso genero poetico. Los biografos de Soseki consideran que este empezo su actividad literaria escribiendo haikus, antes que relatos narrativos ; como tambien, por cierto, habia ocurrido en el caso de Ihara Saikaku [siglo 17]. Tras publicar ´Yo soy un gato [1905] -su celeberrima novela, supuestamente escrita como memorias de un gato domestico, y en primera persona-, Soseki escribio normalmente muchos haikus al anio durante cierto tiempo ; habito que acabo declinando en su ultimos anios de enfermedad. Entre 1890 y 1895 fue profesor de ingles en la ensenianza media y superior previa a la universidad, en Ehime y Kumamoto. Recibira una beca estatal en 1900 para disfrutar de una estancia en Inglaterra, como estudioso de la Literatura Inglesa. Van a ser anios de relativa soledad, y de maduracion intelectual. En 1903 lo encontramos de nuevo en Japon, asumiendo la docencia que habia sido de Lafcadio Hearn en la Escuela Superior y en la Universidad de Tokyo. Fue colaborador de la Revista de haiku ´Hototogisu[El cuclillo]´, dirigida en sus inicios por Shiki, y mas tarde por el tambien haijin Takahama Kyoshi. En 1907 deja la universidad y se dedica a escribir por contrato exclusivo para el periodico Asahi Shinbun. Varias de sus novelas fueron apareciendo por entregas en dicho diario, lo cual dio gran auge al periodico. Es precisamente en ese anio cuando se abre paso una corriente ideologica llamada ´Shin-shichoo[Nuevas corrientes de pensamiento]´, que influyo en el mundo intelectual de su tiempo como precursora del Shingeki o ´nuevo teatro[dramas al estilo occidental]´. Paralelamente estaba de actualidad la revista Shin-shoosetsu o nueva narrativa, con mayor incidencia aun en la literatura, en la que Soseki entro como colaborador habitual, asi como varios otros novelistas contemporaneos : Shimazaki Toson, Tayama Katai, Nagai Kafu... Dicha revista proponia nuevas formas de narrativa -como, por ejemplo, el ´flujo de la conciencia´, metodo adoptado por Soseki en su obra Sanshiro[1908]-. En 1910 se le declara una ulcera gastrica, que poco a poco ira minando su salud hasta el final. No obstante, Soseki seguira escribiendo, y apoyando a la nueva generacion literaria de narradores. Akutagawa Ryunosuke fue uno de sus mas eximios seguidores -y, por cierto, tambien en haiku-. En la estilistica de Soseki, que obviamente tambien afecta al haiku, se observa una notoria evolucion, a partir de un estilo florido y abigarrado en sus comienzos -haibun[o prosa poetica correlativa al haiku], kanbun[poesia china], introduccion indiscriminada de metodos europeos- hacia una mayor interiorizacion y personalidad. Soseki asume el concepto tradicional de ´fuuryuu[o gusto refinado]´ del tanka[cancion japonesa], concepto clasico japones, y trata de revitalizarlo dandole un sentido mas pleno hacia la ´compasion universal´-de raigambre en gran parte budista-, e incrementando su humanismo. Es asi como Soseki acunia una expresion muy caracteristica suya que se ha hecho celebre como una especie de lema, a saber : ´sokuten kyoshi[identificarse con los caminos del cielo, renunciando al yo propio]. Esta voluntad de inmersion en la naturaleza y huida del protagonismo se hara patente tambien en muchos de sus haikus. Otros rasgos destacables de su estilo son : cierta dosis de humor, y ocasionalmente de surrealismo. Espero que la lectura de los haikus seleccionados y traducidos para esta Antologia, ayude al lector de lengua espaniola a valorar la inspiracion de Soseki en esta forma de poesia ; forma tan breve y compendiosa, y -al mismo tiempo- tan en la estela de las bellas tradiciones de Japon.[Fernando Rodriguez-Izquierdo y Gavala])(※「蜻蛉の 夢や幾度 杭の先」→´suenio de la libelula : una vez, y otra, y otra... la punta de una estaca.´)

   

[ TOPへ ]