ヘルプ English >>Smart Internet Solutions

2024/04/27 06:53:47 現在  
DB: BASE de DATOS, Biblioteca del Centro Cultural de la Embajada de Japon
Print Page 印刷用ページ
作成日:2018/06/26 00:06:47 JST最終更新日:2018/07/09 02:39:11 JST
RUBRO LITERATURA en CASTELLANO
TITULO El poeta que rugio a la luna y se convirtio en tigre (★)
AUTOR Atsushi Nakajima (*)
EDITORIAL Hermida Editores
ISBN 978-84-946647-3-1
IDIOMA ESPANOL
CODIGO INTERNO NC-0359
NOTA (*)(traduccion de Makiko Sese y Daniel Villa Gracia) (★)(1.En esta primera traduccion al espaniol de uno de sus libros, los lectores tendran la oportunidad de familiarizarse con la obra de Atsushi Nakajima, uno de los grandes autores japoneses del siglo XX. El cuento ´La luna sobre la montania´, incluido en esta recopilacion, se estudia en los manuales de los institutos de ensenianza secundaria en Japon. Dotado de una vasta formacion humanistica, Nakajima tradujo obras como ´Pascal´ o ´El gusano de Spinoza´, de Aldous Huxley. Viajero incansable y escritor polifacetico de novelas, ensayos, cuentos y poemas, su profundo conocimiento de la filosofia y de la mitologia se refleja en sus cuentos, cuyos personajes se ven sacudidos por las cuestiones existenciales caracteristicas del periodo de entreguerras. En el relato ´La catastrofe de las letras´ abordo uno de los grandes temas de la literatura y el pensamiento del siglo : el lenguaje. Siguiendo la ruta de la mitologia japonesa, se pregunta si es posible dominar el lenguaje o si, por el contrario, somos nosotros los dominados por la esencia propia de las letras. A raiz de la traduccion de uno de sus libros en Francia,´Le Monde´ lo definia recientemente como ´un meteoro´, subrayando que desde hace anios esta figura atipica en la literatura japonesa crece visiblemente,´como una misteriosa estrella fugaz, una curiosidad, un fenomeno celeste entre muchos, tal vez, pero notable.´ 2.Atsushi Nakajima [Tokio, 1909-1942] curso estudios superiores en la Universidad de Tokio. Al terminar la educacion secundaria, ingresa en la Facultad de Letras de la Universidad Imperial de Tokio. En 1932 se casa con Taka Hashimoto. Viaja a Manchuria y por el norte de China. En 1934 abandona el posgrado y sufre un fuerte ataque de asma. En un viaje a China escribe un borrador de sus poesias y dos ensayos y comienza dos de sus cuentos cortos ´El diario de un camaleon´ y ´El documento de un lobo enfermo´. En 1941 se plantea dedicarse a la literatura. Deja su trabajo en el instituto femenino de Yokohama y consigue un puesto en la investigacion del proyecto de un libro de texto de japones para las colonias en la Agencia del Pacifico Sur. Sufre repetidos ataques de asma y entrega una peticion de regreso por su enfermedad. Finaliza diversos cuentos, incluyendo ´Posesion´,´La momia´,´La luna sobre la montania´ y ´La catastrofe de las letras´ e inicia otro relato sobre la Antigua China. En 1942 viaja por todo Palaos con el pintor Hisakatsu Hijikata. Consigue el permiso de regreso temporal a Tokio y vuelve a la casa de su padre donde le esperan su esposa e hijos, pero su enfermedad empeora debido al cambio de ambiente. Publica ´La luna sobre la montania´ y ´La catastrofe de las letras´ en la revista ´Bungakukai´. Termina su novela sobre la Antigua China y publica la primera compilacion de sus relatos. Escribe otros cuentos sobre el Pacifico sur como ´La felicidad´. A pesar de que su enfermedad se agrava, continua escribiendo historias ambientadas en la Antigua China, como ´El maestro´. Publica la segunda compilacion de sus relatos. Fallece a los 33 anios.)

   

[ TOPへ ]