ヘルプ English >>Smart Internet Solutions

2024/05/03 03:45:10 現在  
DB: BASE de DATOS, Biblioteca del Centro Cultural de la Embajada de Japon
Print Page 印刷用ページ
作成日:2020/04/09 04:17:39 JST最終更新日:2020/04/16 00:22:10 JST
RUBRO LITERATURA en INGLES
TITULO The Navidad Incident (The Downfall of Matias Guili) (★)
AUTOR Natsuki Ikezawa (*)
EDITORIAL Haikasoru
ISBN 978-1-4215-4222-5
IDIOMA INGLES
CODIGO INTERNO NI-0066
NOTA (*)(Translated by Alfred Birnbaum) (★)(池沢夏樹[1945-], Titulo original : マシアス・ギリの失脚 [Mashiasu Giri no shikkyaku, 1993], In this sweeping magical-realist epic set in the fictional south sea island republic of Navidad, Ikezawa gives his imagination free rein to reinvent the myths of twentieth-century Japan. The story takes off as a delegation of Japanese war veterans pays an official visit to the ex-World War II colony, only to see the Japanese flag burst into flames. The following day, the tour bus, and its passengers, simply vanish. The locals exchange absurd rumors --the bus was last seen attending Catholic mass, the bus must have skipped across the lagoon-- but the president suspects a covert guerrilla organization is trying to undermine his connections with Japan. Can the real answers to the mystery be found, or will the president have to be content with the surreal answers?  ◆Natsuki Ikezawa was born in Hokkaido in 1945. As a young man, he quit school at Saitama University to become a poet. He lived in Greece for three years in the mid-1970s. Presently, he writes both fiction and criticism and is an active public speaker. Of Ikezawa´s works,´Still Lives´ and ´A Burden of Flowers´ are available in English, and the Tanizaki Jun-ichiro Prize-winning ´The Navidad Incident : The Downfall of Matias Guili´ has been translated into German.)

   

[ TOPへ ]