ヘルプ English >>Smart Internet Solutions

2024/05/05 14:42:14 現在  
DB: BASE de DATOS, Biblioteca del Centro Cultural de la Embajada de Japon
Print Page 印刷用ページ
作成日:2023/02/12 04:24:49 JST最終更新日:2023/02/21 02:19:11 JST
RUBRO LITERATURA en CASTELLANO
TITULO Fabulas y Leyendas de Japon (★)
AUTOR Yei Theodora Ozaki
EDITORIAL Quaterni
ISBN 978-84-944649-2-8
IDIOMA ESPANIOL
CODIGO INTERNO NC-0492
NOTA (★)(Titulo original : Japanese Fairy Tales/ Traduccion : Juan Jimenez Ruiz de Salazar/ La cultura japonesa se caracteriza , ademas de por su exotismo, por su particular forma de concebir la existencia y por la importancia que tienen nuestros sentidos para descubrir la belleza en todo aquello que nos rodea./ Esta seleccion de cuentos, transmitidos en sus inicios de forma oral de generacion en generacion, nos ayudara a comprender mejor su concepcion de la vida y sus valores : el amor, el honor, la bondad, el respeto por los mayores y su profundo amor por la naturaleza./ Criaturas fantasticas, seres mitologicos, animales increibles y acontecimientos sorprendentes e inesperados que forman parte de algunos de los relatos mas queridos por los japoneses como ´Urashima Taroo (El joven pescador)´, ´Taketori Monogatari (El cortador de bambu)´ o ´Momotaroo (La historia del hijo de un melocoton)´./ Cuentos para todo tipo de lectores, independientemente de su edad, que permitiran a los mas pequenios imaginar un mundo maravilloso, imposible ; y a los adultos volver a descubrirlo con una mirada diferente, con la inocencia de un ninio./ ◆Yei Theodora Ozaki (1870 - 1932) : Traductora y folclorista japonesa de principios del siglo XX, sus traducciones de los cuentos populares japoneses son muy conocidas en Europa y han sido reeditadas en numerosas ocasiones. Publico su primera obra en Londres : ´Japanese Fairy Tales´ que rapidamente tuvo una gran aceptacion entre los lectores britanicos./ Fue una de las primeras divulgadoras de los cuentos tradicionales de Japon en Occidente. Su padre, el baron Saburoo Ozaki, estudio en Inglaterra bajo la supervision del celebre erudito y linguista William Morrison. El baron Ozaki contrajo matrimonio con la hija de su preceptor, Bathia Catherine, y de esta union nacieron Yei Theodora y sus dos hermanas. Lamentablemente, el matrimonio solo duro cinco anios. Yei Theodora vivio con su madre en Inglaterra y a los 16 anios se traslado a Japon para vivir con su padre. Los aspectos pintorescos de la vida japonesa apelaron fuertemente a su naturaleza artistica y, habiendo heredado el amor por la lectura de su abuelo ingles, la joven se enamoro por completo de los cuentos del viejo Japon./ Mary Crawford Fraser, esposa del ministro britanico en Tokio, la animo a comenzar su carrera de escritora. Tras independizarse de su padre (en parte debido a su negativa a casarse) Yei Theodora viajo con los Fraser a Europa. Ya de regreso en Japon, publico su primer libro de cuentos 1903. Al anio siguiente, Yei Theodora conocio a Yukio Ozaki, uno de los politicos mas importantes de su generacion, que llegaria a ser ministro de Educacion y alcalde de Tokio. La pareja se caso en 1905 y tuvo tres hijas. Yei Theodora se dedico a la docencia y a la traduccion. Murio en Londres en 1932 y sus restos mortales fueron trasladados a Japon./ ▼INDICE/ ●Prefacio ●La historia de la princesa Hase ●El cortador de bambu y la ninia de la luna ●El espejo de Matsuyama ●La historia del hombre que no queria morir ●La historia de Urashima Taroo, el joven pescador ●La medusa y el mono ●El alegre cazador y el habil pescador ●La gorriona de la lengua cortada ●El granjero y el tejon ●La pelea del mono y el cangrejo ●El mono sagaz y el jabali ●La liebre blanca y los cocodrilos ●Las aventuras de Kintaroo, el chico de oro ●Momotaroo, o la historia del hijo de un melocoton ●El senior ´Bolsa de Arroz´ ●El goblin de Adachigahara ●El ogro de Rashoomon ●Como un anciano perdio su quiste ●La historia del anciano que hacia que los arboles marchitos florecieran ●El ´shinansa´ o carro dirigido al sur ●Las piedras de cinco colores y la emperatriz Jokwa ●La historia del principe Yamato Take)

   

[ TOPへ ]