NOTA |
(★)(Traduccion de Rumi Sato y Carlos Rubio/ Titulo original : 青の時代 [Ao no jidai]/ Obra inedita en una lengua occidental, ´Los anios verdes´ nos presenta una faz desconocida de Mishima. El amor y la estafa entrecruzan sus hilos hasta formar una sutil telarania que atrapa al protagonista, Makoto Kawasaki --trasunto de un personaje real--, en una agonia psicologica y al lector en un intenso camino de iluminacion. Makoto, victima del ejercicio exacerbado del raciocinio, que de estafado se convierte en estafador, tiene claro que ´hacer dinero nace solamente de una especie de negligencia y no es mas que un momento en el proceso de investigacion de la verdad´. Una verdad autodestructora y sobrecogedora en el Japon de finales de los anios 40./ ◆Yukio Mishima (1925-1970), de vida fulgurante y muerte espectacular haciendose de ´seppuku´, es el autor que mas ha hecho por introducir la literatura japonesa en Occidente. En la aridez de la posguerra, supo infundir nueva savia en el mundo literario de su epoca. Las tramas solidas y consistentes de sus novelas, el profundo analisis psicologico de sus personajes y cierta dosis de humor en sus obras le hicieron ser muy leido fuera de Japon, al tiempo que se valoraba como tipicamente japones el poder sensual e imaginativo de su estilo y la atencion al detalle. Para muchos criticos, Mishima, cuya forma de vivir y morir ha oscurecido el inmenso valor de su obra, es el novelista japones mas importante del siglo XX.) |