ヘルプ English >>Smart Internet Solutions

2024/05/03 05:27:07 現在  
DB: BASE de DATOS, Biblioteca del Centro Cultural de la Embajada de Japon
Print Page 印刷用ページ
作成日:2024/03/04 01:52:57 JST最終更新日:2024/03/17 02:46:13 JST
RUBRO ARTE ETCETERA
TITULO Estampas del Japon Mitico (Gekko Zuihitsu) (★)
AUTOR David Almazan Tomas, Ogata Gekko
EDITORIAL Satori
ISBN 978-84-16358-88-5
IDIOMA ESPANIOL
CODIGO INTERNO AE-0066
NOTA (★)(A finales del siglo XIX, cuando Japon se abria al mundo tras siglos de aislamiento abrazando con entusiasmo la modernizacion y la industrializacion, un joven artista llamado Ogata Gekko creaba un nuevo estilo de grabado ´ukiyo-e´ que sintonizaba con los gustos de quienes miraban con nostalgia como el Japon tradicional desaparecia./ La serie ´Ensayos de Gekko (Gekko Zuihitsu)´, que comenzo a publicarse en 1887, es un manifiesto sobre la necesidad de recuperar los valores clasicos de la cultura japonesa, sus mitos y sus leyendas. Sus coloridas estampas retratan dioses, dragones, emperadores, princesas, poetas, samurais, monjes y un amplio repertorio de personajes y tradiciones niponas./ Desde la creacion del mundo por las divinidades Izanagi e Izanami a la victoria de Momotaro en la isla de los ogros, ´Estampas del Japon Mitico´ constituye una enciclopedia visual que ilustra los valores en los que se asienta, aun hoy, la cultura japonesa./ ◆El pintor Ogata Gekko (1859-1920) fue uno de los artistas mas representativos del grabado ukiyo-e de la era Meiji (1868-1912). Un maestro poco conocido en nuestros dias a pesar de que fue en su tiempo uno de los mas valorados y exitosos. Pertenecia al circulo de Okakura Kakuzoo, el fundador de la historia del arte en Japon, y gano un gran reconocimiento por su trabajo como ilustrador de obras literarias, de hecho, fue el primer artista japones en ilustrar la obra de Miguel de Cervantes en Japon./ Entre 1892 y 1895, el editor Yokoyama Ryoohachi, de Tokio, conto con el para publicar un exquisito repertorio de estampas, una por capitulo, que ilustraban los episodios mas iconicos de la celebre novela de la dama Murasaki Shikibu./ La serie de ´Cincuenta y cuatro capitulos del Genji´ se aleja de la tradicion mas jocosa y erotica que habia puesto de moda Ryuutei Tanehiko con `El Genji rustico de la falsa Murasaki`./ A lo largo de su trayectoria artistica, Gekko desarrollo un estilo propio caracterizado por un elegante dibujo y un sofisticado colorido gracias al cual, y a su gusto por el arte clasico japones, consiguio crear una de las mejores series de estampas sobre el `Genji Monogatari`./ ◆David Almazan Tomas es doctor en Historia del Arte. Trabaja como profesor de Arte de Asia Oriental en los estudios de Historia del Arte del grado y master de la Universidad de Zaragoza, institucion en la que tambien es profesor del master propio de Estudios Japoneses. En esta universidad es investigador del Instituto Universitario de Investigacion en Patrimonio y Humanidades (IPH)./ ▼INDICE de ESTAMPAS de GEKKO ZUIHITSU/ ●0.Indice (目録 [Mokuroku]) ●1.Ilustracionde los dos dioses Izanagi e Izanami en el puente flotante del cielo (伊邪那岐伊邪那美二神立天浮橋図 [Izanagi Izanami futagami ama no ukihashi ni tatsu zu]) ●2.Ilustracion del suenio de Rosei (Lu Sheng)(盧生夢之図[Rosei yume no zu]) ●3.Vendedor de flores y practicantes de ikebana (花売る人、花活る人[Hana uru hito, hana ikeru hito]) ●4.Ilustracion del emperador Nintoku viendo las casas del pueblo (仁徳帝望民家之図[Nintoku tei minka o nozomu no zu]) ●5.Ilustracion de Hotei cruzando un rio ((河越)布袋之図[(Kawagoe) Hotei no zu]) ●6.Verdadera vision de Benten en Inokashira (井の頭辨天の真景[(Inokashira) Benten no shinkei]) ●7.Ilustracion de la caza del tigre de Mori Tahei ((母里太兵衛) 虎狩図[(Mori Tahei) Toragari zu]) ●8.Yuukun, la cortesana del infierno ((游君)地獄太夫[(Yuukun) Jigoku dayuu]) ●9.La ascension del dragon (龍昇天[Ryuu shooten]) ●10.La costura : Kurehatori y Ayahatori (縫乃工 (呉織穴織)[Nuu no koo (Kurehatori Ayahatori)]) ●11.Shunkan exiliado (流人俊寛[Runin Shunkan]) ●12.La isla de los ogros (鬼ヶ島[Onigashima]) ●13.Bellezas recolectando hierbas ((佳人)わらひつみ[(Kajin) warabitsumi]) ●14.Ilustracion de Kato Kiyomasa en la hazania belica de Shizugatake (加藤清正 賤ケ岳軍功之図[Kato Kiyomasa (Shizugatake gunkoo no zu)]) ●15.Ilustracion de la piedad filial en la recogida de agua de la cascada de Yooroo (養老孝子 (瀧を汲の図)[Yooroo kooshi (taki o kumu no zu)]) ●16.El gran ministro Takeshiuchi no SukuneSekiya ((大臣)武内宿禰[(Oomi) Takeshiuchi no Sukune]) ●17.El baile de los gorriones (連雀[Renjaku]) ●18.La princesa Sotoori (衣通姫[Sotoori hime]) ●19.La pesca de Taikooboo (Taigong Wang) (釣(太公望)[Tsuri (Taikooboo)]) ●20.La rat y el gato del templo Jookyooji en Kuroishi, provincia de Rikushuu (鼠 (陸州黒岩 常教寺の猫)[Nezumi (Rikushuu Kuroishi Jookyooji no neko)]) ●21.El cortesano Yoshiie en la barrera de Nakoso (名古曽の関 (義家朝臣)[Nakoso no seki (Yoshiie ason)]) ●22.Preocupacion en la diversion (楽中苦 [Rakuchuuku]) ●23.Equitacion, Magaki Heikuroo (馬術間垣平九郎 [Bajutsu Magaki Heikuroo]) ●24.El noble Wake no Kiyomaro visita el santuario de Usa Hachiman (宇佐八幡社参 (和気清磨朝臣)[Usa Hachiman shakei (Wake no Kiyomaro ason)]) ●25.El forjador de espadas del monte Inari (稲荷山 (小鍛冶)[Inariyama (Kokaji)]) ●26.Ferri con todas las clases sociales (乗合船 (士農工商)[Noriaibune (Shinoo-kooshoo)]) ●27.Ono no Komachi implorando lluvia (小野小町 (雨乞)[Ono no Komachi (Amagoi)]) ●28.La espada de Kusanagi y el augusto Yamato Takeru (草薙剣 (日本武尊)[Kusanagi no tsurugi (Yamato Takeru no mikoto)]) ●29.El alma de Japon : el caballero (日本魂 (侠客) [Nippon damashii (Kyokaku)]) ●30.La danza de Shizuka (舞静[Mai Shizuka]) ●31.La cortesana Usugumo (傾城 (薄雲)[Keisei (Usugumo)]) ●32.Yuuten y la fuerza divina de Fudoo (不動神力 (祐天)[Fudoo shinryoku (Yuuten)]) ●33.Retiro en Sagano, Kogoo (小督 (嵯峨野庵)[Kogoo (Sagano iori)]) ●34.Peregrinacion a Enoshima (江の嶌 (参り)[Enoshima (Mairi)]) ●35.Sugawara no Michizane en el monte Tenpaizan (天拝山 (菅原道真)[Tenpaizan (Sugawara no Michizane)]) ●36.La casa solitaria de Asajigahara (浅茅が原 (一ツ家)[Asajigahara (Hitotsuya)]) ●37.El monje Saigyoo (西行法師[Saigyoo hooshi]) ●38.La zorra de nueve colas (九尾狐[Kyuubi no kitsune]) ●39.Ilustracion del emperador Yuuryaku de caza en el monte Katsuragi (雄略天皇 (葛城山狩図)[Yuuryaku tennoo (Katsuragi-san kari no zu)]) ●40.El maestro escultor Hidari Jingoro (名工 (左甚五郎) Hidari Jingoro]) ●41.El viaje acuatico de Urashima (水行 (浦嶌)[Mizugyoo (Urashima)]) ●42.Drama (芝居[Shibai]) ●43.Endoo Musha Morito (遠藤武者盛遠[Endoo Musha Morito]) ●44.Vista de la puerta de Higurashimon (日暮門之景[Higurashimon no kei]) ●45.La tumba de la doncella (求塚[Motomezuka]) ●46.La puerta de la barrera fronteriza (関の戸 [Seki no to]) ●47.Lucha ´sumoo´ (相撲[Sumoo]) 

   

[ TOPへ ]