Help Japanese >>Smart Internet Solutions

As of 2024/07/02 02:35:41  
DB: BASE de DATOS, Biblioteca del Centro Cultural de la Embajada de Japon
Print Page Print Page
Created: 2018/06/25 23:12:58 JSTLastUpdate:2018/07/09 02:07:27 JST
RUBRO LITERATURA en CASTELLANO
TITULO Cuentos de amor del antiguo Japon (š)
AUTOR Yei T. Ozaki
EDITORIAL Taketombo Books
ISBN 978-84-943820-2-4
IDIOMA ESPANOL
CODIGO INTERNO NC-0348
NOTA (š)(1.Romance y desamor, lealtad y traicion, el destino y la tragedia. Estos son los hilos que tejen el entramado de los cuentos de amor de un Japon que queda tiempo atras y nos trae fragmentos de pasiones del periodo Edo. 2.Yei Theodora Ozaki [1871-1932] fue traductora de japones y escritora de cuentos y relatos cortos. Nacida en Japon de un padre que fue de los primeros japoneses que estudiaron en Occidente y de una madre inglesa, su historia no es comun para la epoca. Debido a la separacion de sus padres, se crio primero con su madre y, ya en la adolescencia, con su padre en Japon. Anios despues, rechazaria un matrimonio concertado y empezaria a vivir a caballo entre Japon y Europa. Ozaki narra las tragicas pasiones de sus personajes con un estilo arcaico, refinado y bello que evoca la atmosfera del Japon de los siglos XVII y XVIII. 3.INDICE : 1.LLa busqueda de la espadaL 2.LLa tragedia de Kesa GozenL 3.LEl espiritu de la lamparaL 4.LLa reencarnacion de TamaL 5.LLa dama del retratoL 6.LUrasato, o El cuervo del albaL 7.LTsubosakaL 8.LLeal hasta la muerte. La tragedia de los SugawaraL 9.LDe como O Kinu regreso de la tumbaL 10.LUn idilio con las flores de cerezoL 11.LEl templo embrujado del tejonL)

   

[ Go to TOP ]