Help Japanese >>Smart Internet Solutions

As of 2024/06/15 14:40:06  
DB: BASE de DATOS, Biblioteca del Centro Cultural de la Embajada de Japon
Print Page Print Page
Created: 2022/03/11 04:58:08 JSTLastUpdate:2022/03/15 05:38:07 JST
RUBRO LITERATURA en CASTELLANO
TITULO Diecisiete Silabas (š)
AUTOR Hisaye Yamamoto
EDITORIAL Cumulus Nimbus
ISBN 978-987-48088-1-3
IDIOMA ESPANOL
CODIGO INTERNO NC-0434
NOTA (š)(Traduccion : Martin Felipe Castagnet^@Titulo original : Seventeen Syllables and Other Stories [Reprinted by permission of Rutgers University Press, 1998]^@Mujer, hija de inmigrantes japoneses en Estados Unidos durante la II Guerra Mundial, segregada y extrania en una tierra de extranios, Hisaye Yamamoto planta a sus personajes en el mismo cruce de culturas y de tensiones (raciales, de genero y de clase) que le toco habitar y nos entrega estas pequenias joyas llenas de una calma por momentos furiosa, por momentos sabia, siempre sutil y salpicada por cariniosos destellos de humor en su terrible y demoledora profundidad.^@ŸHisaye Yamamoto nacio el 23 de agosto de 1921 en Redondo Beach, California. Su carrera como escritora comenzo con el seudonimo de Napoleon en un periodico dirigido a japoneses-californianos. En 1948, Yamamoto publico su primer cuento LZapatos de taco altoL, lo que le permitio dejar el periodismo y centrarse en sus escritos de ficcion. En 1988 se edito por primera vez su unico libro de relatos, LDiecisiete silabas y otros cuentosL, que tendra varias ediciones y agregados. Fue una voz fuerte en la lucha contra la guerra, el racismo, la segregacion racial y de genero y la violencia. En 1986, recibio el premio American Book Award for Lifetime Achievement de la Fundacion Before Columbus por su trabajo en la literatura multicultural estadounidense. Murio el 30 de enero de 2011, a los 89 anios.)

   

[ Go to TOP ]