NOTA |
()(Traduccion del japones : Daniel Aguilar^@Sakutaro Hagiwara esta considerado como el padre de la poesia japonesa de estilo moderno. Su Lpoesia en prosaL, de fuerte caracter simbolista y con pinceladas de expresionismo y decadentismo, nos recuerda a maestros del siglo XIX como Baudelaire o Poe.^@Un pueblo de gatos, un diabolico gato azul que se aparece en las pesadillas, uno que vaga por el cementerio. Gatos, gatos, gatos. Una dama con plumaje de cuervo. Delirios opiaceos, poemas melancolicos y lucidos aforismos.^@Los veteranos escritores Takahiko Osaki y Daniel Aguilar han unido fuerzas y talento para ofrecer una traduccion precisa y a la vez accesible de la obra de tan singular autor.^@Un libro para leer y releer varias veces, que descorre el pestillo de la puerta entre el mundo ordinario y el de los suenios. Una musica cuyos acordes llegan diafanos y luminosos en una noche de luna.^@Sakutaro Hagiwara (Maebashi, 1886 - Tokio, 1942) : Nacido en la prefectura de Gunma en 1886, fue el precursor del verso libre, liberando a la poesia tradicional de sus ferreas normas. Por tal motivo es considerado el padre de la poesia moderna japonesa. Publico numerosos ensayos, criticas culturales y aforismos a lo largo de su carrera. Su prosa poetica recuerda a maestros del siglo XIX de la talla de Baudelaire o Poe.^@„INDICE^@Tormento y extasis de un gato melancolico@Paisajes y sonidos de una mirada simbolista@Un gato azulado@El pueblo de los gatos@Aforismos) |